They gave you wrong answers because you stated your question incorrectly :)
There is NO such thing as "Cyrillic font in Chinese encoding"
(it's my work - I am I18n developer, so trust me)
Yes, fonts are made for specific encodings for example:
- Chinese font for Simplified Chinese encoding GB2312
- another, different Chinese font for Traditional Chinese encoding BIG5
- Cyrillic font for Russian encoding KOI8-R
- another, different Cyrillic font for encoding windows-1251
- ...
It's so happened that in most Chinese fonts their designers included Russian letters as part of the glyphs collection.
So say Chinese font for GB2312 encoding has Russian letters in it, so what?
It is _not_ "___Russian font___ in Chinese encoding" -
it's glyphs (pictures) of Russian letters in ___Chinese font___
See?
So whatever font designers decided to to with those Russian glyphs in such Chinese font - their business - they decided to have them as "wide characters" - and you see that 'spacing'.
Same thing is for example for some English letters/glyphs included into Japanese fonts - they "wide Latin letters" - and you will see same "spacing" effect if you type 'wide English A' instead of regular 'English A' - see for example my test page at http://geocities.com/paulgor1/j-sjis.htm -
Romanj 'wide' letters would look as 'having some space' in the text
*******************
But I would not recommend you to use _Chinese_ font for Russian letters - it's bad because the text will belong to Chinese encoding while Russian text has to belong to one of Cyrillic encodings to be processed correctly in various situations
It's much better to use (and it will be no spacing) - for Cyrillic/Russian - standard multilingual Windows fonts (which include Cyrillic letters in _Cyrillic_ encoding 'windows-1251'):
- Arial
- Courier New
- Times New Roman
- Verdana
- Tahoma
- ...
*********************
More about Fonts, Encoding, etc. related to Russian (and Unicode) can be found on my site http://RusWin.net
:)
==========================
Added October 9th
1)
"it doesn't make much difference whether you call them "glyphs", "signs", "symbols" or whatever..."
This is absolutely correct - each one of the above words (and also "character") can be used in the sentence like
"[...] in Chinese font of GB2312 encoding"
But not the variant you used in the Question - you used word "font" which does not make sense.
2) It's exactly what I answered - designers of the Chinese font decided to place Russian letters into 'wide box' - just their decision - as you said, they then fixed that for Latin