Question:
Chinese and Japanese translation "Guardian Angel"?
Toast
2009-03-08 11:54:10 UTC
I want the characters for both Japanese and Chinese translation on "Guardian Angel" for a tattoo. I have been looking for a while and I keep finding a bunch of things however there are a variety of results which leaves me stuck.
I won't get a tattoo till I'm sure I have the correct translation for obvious reasons lol. Thank you ^________^
Four answers:
2009-03-08 12:10:22 UTC
Simplified Chinese: 守护天使

Traditional Chinese: 守護天使



[Note: Japanese kanji came from Chinese, so it's little wonder that Minteh's Japanese translation coincides with traditional Chinese.]



Pssst... J C, "繁體中文版" refers to "traditional Chinese version".
2009-03-08 12:02:04 UTC
Japanese is 守り神 and that is from Babelfish at Yahoo



Chinese (there are different Chinese languages) its 守护天使 in Simple chinese, and 繁體中文版 in Traditional.



I find the hieroglyphics fascinating. Chinese and Koreans are very inteligent, and have their own customs.
minteh
2009-03-08 11:59:43 UTC
Japanese:

守護天使

shugo tenshi



OR



守り神

mamori gami

which is more like "guardian god" more than angel.



Hope I helped!
2016-04-08 18:41:32 UTC
For the best answers, search on this site https://shorturl.im/axOjs



Chinese Thank you 谢谢 xie xie Good Morning 早上好 zao shang hao Good Aternoon 下午好 xia wu hao Japanese Thank You = arigatou, arigatou gozaimasu Good Morning = ohayou, ohayou gozaimasu Good Afternoon = kon-nichiwa French Thank you - Merci Good Morning - Bonjour Good Afternoon - Bonjour Spanish Thank you - Gracias Good Morning - Buenos Dias Good Afternoon - Buenas Tardes Korean Thank you 너를 감사하십시요 Good Morning 좋은 아침 Good Afternoon 좋은 오후


This content was originally posted on Y! Answers, a Q&A website that shut down in 2021.
Loading...