Voy a dar te una visita de mi escuela. or... Voy a dar tu una visita de mi escuela. Im trying to say...I'm going to give you (informal) a tour of my school. Im wondering about the tu vs. te part. Thanks!
Six answers:
2006-12-12 19:55:28 UTC
The correct translation is "Voy a darte un recorrido por mi escuela".
If you need to translate tour to visita, then the correct phrase would be the first one but darte is a combined word.
Angie
2006-12-13 04:41:13 UTC
Voy a darte una visita de mi escuela
Kelleinna
2006-12-13 03:51:48 UTC
Te is correct, but it should be "darte", not "dar te". You could also say "Te voy a dar una visita a mi escuela."
That's the other thing. I would put "a" in place of "de".
?
2006-12-13 03:52:50 UTC
Te voy a llevar a mi escuela de visita.
isis
2006-12-13 13:55:09 UTC
Voy a enseñarte mi escuela.
Te voy a enseñar mi escuela.
you can also use colegio instead of escuela.
Voy a darte una vuelta por mi escuela.
Te voy a dar una vuelta por mi escuela.
Wildflower
2006-12-13 03:56:26 UTC
te - it's a direct object pronoun or indirect object pronoun, tu is a subject pronoun. I is your subject in this sentence. So, then you say, give who? you - you is the direct object of the sentence - so you use te.
ⓘ
This content was originally posted on Y! Answers, a Q&A website that shut down in 2021.