Question:
Maori Translations Please?
anonymous
2010-11-25 17:24:51 UTC
Can anyone please translate any of the following into Maori:

'Such is life'
'Believe in love'
'Love forever'
Five answers:
anonymous
2010-11-29 15:28:05 UTC
Koina te ora = Such is life.

Believe in love = Me whakapono ki te Aroha.

Love forever = Aroha mo ake tonu atu.
anonymous
2016-12-17 14:03:17 UTC
Translation From Maori To English
anonymous
2016-04-24 12:57:20 UTC
I speak māori and this doesn't really make any sense. "Ake tonu atu" means forever, "aroha" means love and "tōku whānau" is my family, but grammatically it doesn't come together as an actual sentence. If they're trying to say something like "My family will be loved forever" it would be "Ka arohaina tōku whānau mō ake tonu atu" or "I will love my family forever" – "Ka aroha ahau ki tōku whānau mō ake tonu atu"
★☆✿❀
2010-11-25 19:42:01 UTC
http://www.maoridictionary.co.nz/



All I know is aroha means love.



...
anonymous
2010-11-28 23:50:52 UTC
how much money you got bro


This content was originally posted on Y! Answers, a Q&A website that shut down in 2021.
Loading...