Question:
translate ENGLISH to FRENCH?
SeeEmilyPlay
2007-03-25 17:02:18 UTC
"And he can't understand

How everyone goes on breathing when true love ends

His mother whispers quietly...

Heaven's not a place that you go when you die

It's that moment in life when you actually feel alive

So live for the moment

And take this advice, live by every word

Love is just a hoax so forget anything that you have heard

And live for the moment now"


**
please don't go to a translator site, i would appriciate native french speaking people to answer this
Four answers:
julienanablanche
2007-03-25 17:22:54 UTC
here it goes...

........................................................



et il ne peut pas comprendre



comment tout le monde continu des respirer tandis que l'amour meurt



sa mère lui chuchotta doucement...



le paradis n'est pas une place ou tu vas quand tu meurt



c'est un instant dans la vie ou tu te sent vraiment vivant



alors vie pour l'instant



et prend se conseil, vie d'après chaque mot



l'amour n'est qu'une blague alors oubli tout ce que tu a entendu



et vie pour le moment présent



.....................

i hope you like it! ;)
kl55000
2007-03-26 00:52:09 UTC
And he can't understand : Et il ne peux pas comprendre



How everyone goes on breathing when true love ends : comment tout le monde respire quand le véritable amour s'arrête. Maybe goes on breathing have a special meaning but I don't know it



His mother whispers quietly... : sa mère chuchotta doucement



Heaven's not a place that you go when you die : le Paradis n''est pas l'endroit où tu vas quand tu meurs



It's that moment in life when you actually feel alive : c'est ce moment de la vie où tu te sens réellement en vie



So live for the moment : donc continue de vivre le moment présent



And take this advice, live by every word : et écoute mon conseil, vis chaque minute



Love is just a hoax so forget anything that you have heard : l'amour n'est qu'un mensonge, donc oublie tou ce que tu as entendu



And live for the moment now : et vis moment présent
arienne321
2007-03-26 02:25:07 UTC
Et il ne peut pas comprendre

Comment tout le monde continue à respirer quand la vrai amour se termine

Sa mère susurre tout bas...

Le paradis n'est pas l'endroit où vous allez quand vous mourez

C'est l'instant dans la vie quand vous vous sentez en fait vivant,

Donc vivez pour ce moment,

Et suivez ce conseil, menez la vie par chaque mot

L'amour n'est qu'une blague, donc, oubliez tout qu'avez vous entendu

Et maintenant, vivez pour ce moment.



Since it is a poem, the translation just made was based on the contextual meaning rather than the literal. And rather than personally addressed to a single person, it is addressed to the public in general.



But I am not a native speaker.
dheeraj
2007-03-26 00:43:29 UTC
et il ne pus pas comprende

comment tous (pus) continue de respirer quand vrai amour est fini

son mere dis tranquillement

ceil n'etient pas un lieu ou tu alle quand tu mors

il et le moment en vie quand tu reallment sens vivant

alors vie pour le moment

et pris cette conceil, vie par tous les mots

amour est seulement un mensonge, si oublier tous que tu as ecoute

et vive pour le moment maintenant


This content was originally posted on Y! Answers, a Q&A website that shut down in 2021.
Loading...