Question:
Can you translate this into french?
2008-08-03 17:24:30 UTC
Yippe! You are coming to Christchurch in two weeks!
But i have some bad news. I have a violin lesson.
You will get off the bus on Worcester Street and you will see a big building (which is the cathedral). So walk straight towards the cathedral and go around the left and to the front. You should take a couple of photos because it is famous in Christchurch and it is very old...i think it is about 100 years old?...
I want to meet you at Starbucks. It is right in front of the cathedral. Please wait for me there and i will get there as soon as possible! I will buy you a delicious green tea fruppacino! It is my favourite! I know you will find it because you are more smart than me!
I will take you to all the cool places in Christchurch and show you Christ College School where all the smart and rich boys go to!!
I cant wait to see you!
Love from, Anna

Could you you please put in all the correct grammar and accents in franch and no online translators!

10 points!!
Five answers:
Ämanda ☮
2008-08-03 17:36:49 UTC
Super! Vous venez à Christchurch en deux semaines!

Mais j'ai quelques mauvaises nouvelles. J'ai une leçon de violon.

Vous descendez de l'autobus sur la rue Worcester et vous verrez un grand bâtiment (qui est la cathédrale). Ainsi, marcher tout droit vers la cathédrale et la tour de la gauche et vers l'avant. Vous devez prendre quelques photos, car il est célèbre à Christchurch et il est très ancienne ... Je pense qu'il est d'environ 100 ans ...

Je tiens à vous rencontrer au Starbucks. Il est directement en face de la cathédrale. S’il vous plaît attendre pour moi là-bas et je vais y aller dès que possible! Je vais vous acheter un délicieux thé vert fruppacino! Il est mon préféré! Je sais que vous trouverez ce parce que vous êtes plus intelligents que moi!

Je vais vous à tous les endroits frais, à Christchurch et pour vous montrer le Christ College School où tous les riches intelligents et les garçons à aller!



Je ne peux pas attendre de vous voir!

Amour de, Anna
2016-05-24 19:37:21 UTC
"Nous avons presque dix jours jusqu'a notre rencontre. J'ai hâte d'aller chez vous. J'espère que vous allez bien et que vous profitez de la vie. J'espère vous voir bientôt! Bonne journée et à bientôt"
Excel M
2008-08-03 17:30:08 UTC
As a fellow European here and a French speaker. I going to come back later and see who has answered your question. I'm on messenger now and can't wait to have a good laugh at those who go to these stupid translation site. Because I have seen people on this use them and they haven't a clue or know that the French have two verbs etc.
2008-08-03 17:45:37 UTC
youpi! tu viens à christchurch dans deux semaines! mais j'ai des mauvaises nouvelles. J'ai une leçon du violon.

Tu descendras du bus sur la rue de Worchester et tu verras un grand bâtiment (la cathédrale) Alors, marche tout droit vers la cathédrale et vas autour de la gauche et au front

Tu dois prendre de quelques photos parce qu'lle est très connu à christchurch et très vielle. Je pense qu'elle a 100 ans. Je veux te rencontrer à starbucks. C'est devant de la cathédrale. S'il te plait, attend-moi là et j'y irai dès que je pourrai. Je t'acheterai un thé vert frappucino. c'est delicieux et mon préféré! Je sais que tu le trouveras parce que tu es plus intelligente que moi! Je t'emmenerai vister des lieux plus cool à christchurch et te montrerai Christ College School. c'est où les mecs intelligents et richs fréquentent l'école.

J'attend avec impatience de te voir!

Gros bisous,

Anna
2008-08-03 17:27:31 UTC
why would anyone want to do that espically in this category....


This content was originally posted on Y! Answers, a Q&A website that shut down in 2021.
Loading...